لِأُجَارِيْهِمْ،
قَلَّدْتُ ظَاهِرَ مَا فِيْهِمْ
In
order to keep up with them, I imitated their looks and exterior
Untuk
bersama mereka, Aku meniru rupa dan apa yang dizahirkan mereka
فَبَدَوْتُ شَخْصاً
آخَرْ، كَيْ أَتَّفَاخَر
So I
became someone else just to boast,
Supaya aku menjadi
seorang yang berbeza hanya untuk berbangga
وَ ظَنَنْتُ أَنَا،
أَنِّي بِذَلِكَ حُزْتُ غِنَى
And I
thought that through that I gained a fortune
Dan
aku sangkakan jika aku lakukan seperti itu akan akan peroleh kelebihan
فَوَجَدْتُ أَنِّي
خَاسِر، فَتِلْكَ مَظَاهِر
But I
found that I'd lost, for these are mere appearances
Tetapi apa yang aku
dapati hanyalah kerugian, disebabkan luaran semata-mata ini
كورَس:
لَا نَحْتَاجُ
الْمَالَ، كَيْ نَزْدَادَ جَمَالًا، جَوْهَرْنَا هُنَا، فِي الْقَلْبِ تَلَالًا
We
don't need wealth in order to increase in beauty, Our essence is here, in our
hearts it shines
Kita
tidak memerlukan harta untuk menambahkan kecantikan, Kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini di
dalam hati ia bersinar
لَا لَا
No no
Tidak,
tidak
نُرْضِي النَّاسَ بِمَا
لَا، نَرْضَاهُ لَنَا حَالًا، ذَاكَ جَمَالُنَا، يَسْمُو يَتَعَالَى
We
will not seek to please others with that which we deem unbefitting for
ourselves, That is our beauty, rising and ascending above
Kita
tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang kita tidak ada
Itulah
kecantikan kita semakin bertambah dan meningkat ke atas
Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh,
Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh
كُنْ أَنْتَ تَزْدَدْ
جَمَالاً
Be
yourself and you will increase in beauty
Jadilah
dirimu sendiri pasti akan bertambah kecantikan yang sedia ada
أَتَقَبَّلْهُمْ،
النَّاسُ لَسْتُ أُقَلِّدُهُمْ
I
accept people but I don't imitate them
Sungguhpun
aku menerima mereka tetapi tidak pula aku meniru perwatakan mereka
إِلَّا بِمَا
يُرْضِينِي، كَيْ أُرْضِينِي
Except
for what I agree with, to satisfy myself
Melainkan
apa yang aku terima itu aku redha
سَأَكُوْنُ أَنَا،
مِثْلِي تَمَامًا هَذَا أَنَا
I
will just be myself, just the way I am, this is me
Aku
ingin menjadi diriku sendiri seperti diriku sendiri, Inilah aku
فَقْنَاعَتِي
تَكْفِينِي، ذَاكَ يَقِينِي
My
conviction suffices, this is my certainty
Kepuasanku
mencukupi untuk diriku, Inilah keyakinanku
#كورَس
سَأَكُونُ أَنَا، مَنْ
أَرْضَى أَنَا، لَنْ أَسْعَى لَا لِرِضَاهُمْ
I'll
be what I please to be, I won't seek their acceptance
Aku
akan mengikut kemampuan diriku, Aku tidak perlukan orang lain menerimaku
وَأَكُونُ أَنَا، مَآ
أَهْوَى أَنَا، مَالِي وَمَا لِرِضَاهُمْ
I'll
be whom I love to be, Why would I care about their acceptance
Aku
akan jadi apa yang aku cintai ,Kenapa aku perlu peduli tentang penerimaan
mereka terhadapku
سَأَكُونُ أَنَا، مَنْ
أَرْضَى أَنَا، لَنْ أَسْعَى لَا لِرِضَاهُمْ
I'll
be what I please to be, I won't seek their acceptance
Aku
akan mengikut kemampuan diriku, Aku tidak perlukan orang lain menerimaku
وَأَكُونُ أَنَا، مَآ
أَهْوَى أَنَا ، لَنْ أَرْضَى أَنَا بِرِضَاهُمْ
I'll
be whom I love to be, Why would I care about their acceptance
Aku
akan jadi apa yang aku cintai ,Kenapa aku perlu peduli tentang penerimaan
mereka terhadapku
THE END
Lagi seneng banget nih dengerin lagunya Om Humood yang judulnya Kun Anta. Disamping lagunya enak buat di dengerin, ini juga kan lagu bahasa arab, jadi bisa sekalian belajar bahasa arab dan belajar mahrojnya. heheh
Tapi karena saya tidak bisa berbahasa arab, apalagi dengan baik dan benar (sangat tidak mungkin) makannya saya copas semua lirik lagunya disni